Did You Know: The History of Numerals: Chinese Numerals

In ancient times, “Chinese mathematics”, was defined as the “art of calculation” (Suan chu). Mathematics, or the art of calculation, was both practical and spiritual. It covered a wide range of subjects; from religion and astronomy to water control and administration. Today speakers of Chinese use three written numeral systems: the system of Arabic numerals used world-wide, and two indigenous systems. These are shared with other languages of the Chinese cultural sphere such as Japanese, Korean and Vietnamese. Most people and institutions in China primarily use the Arabic system for convenience, with traditional Chinese numerals used in finance, mainly for writing amounts on checks, banknotes, some ceremonial occasions, some boxes, and on commercials.

The other indigenous system is the Suzhou numerals, or huama, a positional system, the only surviving form of the rod numerals. These were once used by Chinese mathematicians, and later in Chinese markets, such as those in Hong Kong before the 1990s, but have been gradually supplanted by Arabic (and also Roman) numerals.

Most Chinese numerals of later periods were descendants of the Shang dynasty oracle numerals of the 14th century BC. The oracle bone script numerals were found on tortoise shell and animal bones. In early civilizations, the Shang were able to express any numbers, however large, with only nine symbols and a counting board.

In 1899 a major discovery was made at the archaeological site at the village of Xiao dun in the An-yang district of Henan province. Thousands of bones and tortoise shells were discovered there which had been inscribed with ancient Chinese characters. The site had been the capital of the kings of the Late Shang dynasty (this Late Shang is also called the Yin) from the 14th century BC. The last twelve of the Shang kings ruled here until about 1045 BC and the bones and tortoise shells discovered there had been used as part of religious ceremonies. Questions were inscribed on one side of a tortoise shell, the other side of the shell was then subjected to the heat of a fire, and the cracks which appeared were interpreted as the answers to the questions coming from ancient ancestors.

The importance of these finds was that many of the inscriptions contained numerical information about men lost in battle, prisoners taken in battle, the number of sacrifices made, the number of animals killed on hunts, the number of days or months, etc. The number system which was used to express this numerical information was based on the decimal system and was both additive and multiplicative in nature. Here is a selection of the symbols that were used. By having multiplicative properties we mean that 200 is represented by the symbol for 2 and the symbol for 100, 300 is represented by the symbol for 3 and the symbol for 100, etc. There was also a symbol for 10000 which we have not included in the illustration but it took the form of a scorpion. However larger numbers have not been found, the largest number discovered on the Shang bones and tortoise shells being 30000.


The additive nature of the system was that symbols were juxtaposed to indicate addition, so that 4359 was represented by the symbol for 4000 followed by the symbol for 300, followed by the symbol of 50 followed by the symbol for 9. Here is the way 4359 would appear:


Now this system is not a positional system so it had no need for a zero. For example the number 5080 is represented by:


There are a number of fascinating questions which we can consider about this number system. Although the representation of the numbers 1, 2, 3, 4 needs little explanation, the question as to why particular symbols are used for the other digits is far less obvious. Two main theories have been put forward.

The first theory suggests that the symbols are phonetic. By this we mean that since the number nine looks like a fish hook, then perhaps the sound of the word for ‘nine’ in ancient Chinese was close to the sound of the word for ‘fish hook’. Again the symbol for 1000 is a ‘man’ so perhaps the word for ‘thousand’ in ancient Chinese was close to the sound of the word for ‘man’. To take an example from English, the number 10 is pronounced ‘ten’. This sounds like ‘hen’ so a symbol for a hen might be appropriate, perhaps modified so that the reader knew that the symbol represented ‘ten’ rather than ‘hen’.

A second theory about the symbols comes from the fact that numbers, and in fact all writing in this Late Shang period, were only used as part of religious ceremonies. We have explained above how the inscriptions were used by soothsayers, who were the priests of the time, in their ceremonies. This theory suggests that the number symbols are of religious significance. Of course it is possible that some of the symbols are explained by the first of these theories, while others are explained by the second. Again symbols such as the scorpion may simply have been used since swarms of scorpions meant “a large number’ to people at that time. Perhaps the symbol for 100 represents a toe (it does look like one), and one might explain this if people at the time counted up to ten on their fingers, then 100 for each toe, and then 1000 for the ‘man’ having counted ‘all’ parts of the body.

The symbols we have illustrated evolved somewhat over time but were surprisingly stable in form. However a second form of Chinese numerals began to be used from the 4th century BC when counting boards came into use. A counting board consisted of a checker board with rows and columns. Numbers were represented by little rods made from bamboo or ivory. A number was formed in a row with the units placed in the right most column, the tens in the next column to the left, the hundreds in the next column to the left etc. The most significant property of representing numbers this way on the counting board was that it was a natural place valued system. One in the right most column represented 1, while one in the adjacent column to the left represented 10 etc. Some of the bronze script numerals such as 1, 2, 3, 4, 10, 11, 12, and 13 became part of the system of rod numerals (筹 [籌] chóu).

Now the numbers from 1 to 9 had to be formed from the rods and a fairly natural way was found. Here are two possible representations:


The biggest problem with this notation was that it could lead to possible confusion. What was ||| ? It could be 3, or 21, or 12, or even 111. Rods moving slightly along the row, or not being placed centrally in the squares, would lead to the incorrect number being represented. The Chinese adopted a clever way to avoid this problem. They used both forms of the numbers given in the above illustration. In the units column they used the form in the lower row, while in the tens column they used the form in the upper row, continuing alternately. For example 1234 is represented on the counting board by:


There was still no need for a zero on the counting board for a square was simply left blank. The alternating forms of the numbers again helped to show that there was indeed a space. For example 60390 would be represented as:


Ancient arithmetic texts described how to perform arithmetic operations on the counting board. For example Sun Zi, in the first chapter of the Sunzi suanjing (Sun Zi’s Mathematical Manual), gives instructions on using counting rods to multiply, divide, and compute square roots.

Xiahou Yang’s Xiahou Yang suanjing (Xiahou Yang’s Mathematical Manual) written in the 5th century AD notes that to multiply a number by 10, 100, 1000, or 10000 all that needs to be done is that the rods on the counting board are moved to the left by 1, 2, 3, or 4 squares. Similarly to divide by 10, 100, 1000, or 10000 the rods are moved to the right by 1, 2, 3, or 4 squares. What is significant here is that Xiahou Yang seems to understand not only positive powers of 10 but also decimal fractions as negative powers of 10. This illustrates the significance of using counting board numerals.

Now the Chinese counting board numbers were not just used on a counting board, although this is clearly their origin. They were used in written texts, particularly mathematical texts, and the power of the place valued notation led to the Chinese making significant advances. In particular the “tian yuan” or “coefficient array method” or “method of the celestial unknown” developed out of the counting board representation of numbers. This was a notation for an equation and Li Zhi gives the earliest source of the method, although it must have been invented before his time.

In about the fourteenth century AD the abacus came into use in China. Certainly this, like the counting board, seems to have been a Chinese invention. In many ways it was similar to the counting board, except instead of using rods to represent numbers, they were represented by beads sliding on a wire. Arithmetical rules for the abacus were analogous to those of the counting board (even square roots and cube roots of numbers could be calculated) but it appears that the abacus was used almost exclusively by merchants who only used the operations of addition and subtraction.

Here is an illustration of an abacus showing the number 46802.


For numbers up to 4 slide the required number of beads in the lower part up to the middle bar. For example on the right most wire two is represented. For five or above, slide one bead above the middle bar down (representing 5), and 1, 2, 3 or 4 beads up to the middle bar for the numbers 6, 7, 8, or 9 respectively. For example on the wire three from the right hand side the number 8 is represented (5 for the bead above, three beads below).

Another form of Rod numerals we found in history is Suzhou numerals (蘇州碼子 [苏州码子]). The Suzhou numerals system is a version of the rod numeral systems that were formerly used in China. The Suzhou numerals developed from the Southern Song rod numerals. They were a positional system used as a form of shorthand in bookkeeping and accounting, and were popular in markets, particularly in Hong Kong, until the 1990s, since when they have been replaced by Western numerals. These numerals are also known as 花碼 [花码] (huā mă).


Modern Chinese numerals are mainly of two types: Simple and Complex. The complex numerals are used on cheques, banknotes and coins and are the equivalent of writing ‘one’, ‘two’, ‘three’, etc, rather than 1, 2, 3. The simple numerals are used for everything else.



Large numbers are divided into units of ten thousand, so 1 million is one hundred ten-thousands.

Hope you’ve enjoyed the article. If you have anything else to say, please put a comment below. More interesting articles are coming. Till then stay tight.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.